БЭРД ЖАКЛИН НА ВСЕХ ПАРУСАХ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Всегда с удовольствием читаю комменты, когда они интересны, но Вы же понимаете, что невозможно доказывать, когда и так очевидно. На всех парусах Автор: Линия ее рта была безупречна — абсолютный купидонов лук. Что-то в ее пластике, характерных жестах будоражило память. Как это нередко случается, Гвидо избирал достойными своего внимания женщин, требующих особого подхода. Его лицо не покидала кривая усмешка. В очках и широкополых шляпках, в миниатюрных ультрамодных купальниках, они лениво, но не без любопытства наблюдали за работой команды мускулистых парней.

Добавил: Kell
Размер: 65.59 Mb
Скачали: 87356
Формат: ZIP архив

Любовные романы и книги по Темам. Правообладателям Топ любовных романов. Сара Бичем ведет тихую, ничем не примечательную жизнь, пару раз, в год, позволяя себе короткий средиземноморский отдых на яхте друзей. Однажды рядом с их судном швартуется парусник итальянского магната Гвидо Барбери, и тот узнает в пассажирке соседней яхты свою жену, с которой он расстался десять лет назад…. Сияющая в отблесках солнца роскошная яхта стремительно рассекала синие воды Средиземного моря, готовясь причалить в порту Майорки.

Довольная улыбка не покидала загорелого жаклпн Гвидо Барбери, который стоял за парусаз, спиной к капитану этого внушительного старинного па судна. Через некоторое время, внимательно оглядев открывавшийся его взору берег, Гвидо обратился к капитану:.

Одетый в белые шорты и светлые туфли из мягкой кожи, Гвидо вышел бэрж палубу и потянулся, чтобы размять затекшие суставы. Прогуливаясь вдоль борта, он не сводил взгляда с портовой полосы и прилегающего к ней города, словно надеялся высмотреть что-то.

И вдруг его внимание привлекла команда собственной яхты, ловко и слаженно швартующаяся у пирса. Гвидо Барбери любил согласованность и высокий профессионализм людей, которые его окружали. Не будучи уверенным, в отменных моряцких качествах своих матросов, он никогда бы не рискнул покинуть на старинной парусной яхте порт Монако.

Теперь же они благополучно вставали на якорь в ряду других яхт. На берегу, недалеко от места швартовки, с милой провинциальной непосредственностью расположились, на шезлонгах бэд дамочки. В очках и широкополых шляпках, в миниатюрных ультрамодных купальниках, они лениво, но не без любопытства наблюдали за работой команды мускулистых парней. Одна из них, а она была блондинкой, приподнялась на шезлонге, когда яхта Гвидо заняла свое место у берега, и устремила заслоненный крупными солнцезащитными очками взгляд на владельца яхты.

Гвидо, польщенный такой неприкрытой заинтересованностью, старательно избегал смотреть на эту прелестницу, боковым зрением отмечая, что другая, не изменяя своей позы, лишь изредка поглядывает в сторону предмета его гордости, вскидывая голову только в ответ на шумные проявления деятельности небольшого мужского коллектива яхты.

Как это нередко случается, Гвидо избирал достойными своего внимания женщин, требующих особого подхода. Те, которые распалялись от единственного его благосклонного взгляда, мало его интересовали. Он продолжал подмечать все движения той женщины, что продолжала возлежать на своем шезлонге, глядя главным образом на щаклин книги, которую держала в загорелых жакшин.

Что-то в ее пластике, характерных жестах будоражило память. Но Гвидо убеждал себя, что это не может быть. Такие совпадения — за гранью возможного, но подсознание твердило иное. В конечном итоге Гвидо вынужден был открыто посмотреть в свех женщин. Ситуация требовала ясности, поэтому он поднес к глазам бинокль, висевший на кожаном ремешке на его крепкой шее. Направив окуляры бинокля в сторону отдыхающих на берегу женщин, он навел фокус на ту, что продолжала невозмутимо лежать, в то время как вторая откровенно позировала, демонстрируя свою знойную чувственность любопытному наблюдателю.

Гвидо очертил взглядом вытянутые на шезлонге стройные загорелые парусох от узких ступней до бедер. Он задержался на округлой попке привлекательного паруса, потом занялся изучением торса….

  ГАЛЬСКОВА ГЕЗ ТЕОРИЯ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Это, без сомнения, была. Незабываемая дружная парочка родинок соседствовала с завязками трусиков бикини.

Скачать книгу

Гвидо выдохнул, обнаружив подтверждение своему предчувствию, и, вновь затаив дыхание, продолжил изучать соблазнительные очертания. Можно было бесконечно любоваться этой точеной талией и покатыми плечами в паутине золотисто-каштановых прядей.

Словно в ответ на его пристальное внимание она решительно перевернула страницу книги. Губы Гвидо Барбери изобразили кривую усмешку. Только одна женщина из известных ему могла вести себя с таким хладнокровием. А две очаровательные родинки служили лишь подтверждением этому неоспоримому факту.

Наконец он удовлетворенно опустил бинокль на грудь. Губы по-прежнему кривились в ухмылке, но хитро сощуренные глаза больше не были обращены к обжитой двумя женщинами части берега.

Однако он мог поклясться, что ощущает, в какой момент ее пальцы переворачивают страницы, как надменный взгляд скользит по книжным строкам, как согревается на солнце золотистая кожа, как ветерок с моря обдувает ее шелковистые волосы цвета гречишного меда. Все его тело было напряжено от полноты чувств. Он сунул руки в карманы шорт и направился к трапу.

В сознании Гвидо Барбери снова, как и некоторое время, назад, воцарилась непокорная Сара Бичем, которая хоть и согласилась однажды стать его женой, но не сочла возможным принадлежать ему всецело…. Гвидо выделил ее юэрд.

Девушка в узких джинсах бесстрастно смерила его взглядом и отвернулась. Он же продолжал пялиться на стройную бэро, чувствуя, что поймал дыхание красавицы, как серфингист ловит волну. Казалось, она купается в своей красоте, щедро расточая вокруг себя брызги очарования. Если бы она не была столь соблазнительна, можно было бы подумать, что это любовь с первого взгляда.

Но если любовь может существовать на расстоянии, то жажда обладания не в состоянии сносить отдаление. Они быстро преодолели все дистанции, и вскоре она уже звалась его женой. И для Гвидо Барбери начались тяжелые испытания. Молодому мужчине было невдомек, что порой рождаются на свет такие женщины, как Сара.

Она преподала ему хороший урок. Его парысах выписал ей чек на внушительную сумму, и она ограничилась тем, что черкнула Гвидо короткую записочку. Он вернулся домой и не нашел ничего, кроме этого жаклинн бумаги, в котором она просила отпустить ее без сожалений.

Он отказывался поверить в корысть Сары, но выписка с банковского счета, гласившая о переводе четверти миллиона фунтов стерлингов, которыми был оплачен ее обратный билет в Британию, убедила. Развод свершился без жакьин сторон, так сказать, полюбовно, поскольку через адвокатов были улажены все формальности. Я говорю о яхте, которая только что пришвартовалась к берегу… Только погляди, какие линии.

Полагаю, это непреходящий шик, трофей на все времена. Только самые состоятельные могут позволить себе восстановление и содержание раритетного парусника… Боже мой, хозяин судна смотрит на нас в бинокль! Черт бы его побрал! Сара только внешне сохраняла спокойствие, переворачивая страницы; она уже давно потеряла нить напряженного повествования, где смекалистый детектив расследовал очередное запутанное дело об убийстве.

Читать онлайн «На всех парусах»

Сара испытывала острую боль в подреберье. Натянуто улыбнувшись, она посмотрела на свою компаньонку и проговорила:. Это не греческий бог, нисшедший с высот Олимпа. Обычный толстосум, который причалил лишь для того, чтобы потешить свое тщеславие, поражая местных курочек и тягаясь в сумасбродстве с другими такими же, как и он, плейбоями, а затем сняться с якоря и вернуться к своей крысиной возне в кровавой схватке за большие деньги.

В конце концов, его яхта здесь не единственная. А ты у нас дама замужняя, так что поостынь. Он вполне достоин, быть изображенным на национальном гербе той страны, откуда приплыл. И он на нас смотрит!

  W7LXE-3010-RU-RU СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Please turn JavaScript on and reload the page.

Он смотрит на нас в бинокль. Что, по-твоему, у него на уме? Ты на яхте с шестью холостяками, и кроме тебя есть еще только одна женщина, и та беременная.

Совершенно очевидно, что Питер Уэллс затеял это морское приключение только для того, чтобы ты оценила его кандидатуру должным образом.

Книга «На всех парусах» — Жаклин Бэрд скачать бесплатно

И что же ты делаешь, когда не готовишь свои низкокалорийные салатики? Один детектив за другим, один за другим… С такой самозабвенностью, словно, если ты однажды прекратишь листать страницы, Земля перестанет крутиться вокруг Солнца н все мы погибнем.

Так-то Сара Бичем наслаждается морским путешествием и приятной мужской компанией! На своем же месте я это непременно сделаю в самое ближайшее время. И хочешь знать как? Приглашу его на нашу вечеринку этим же вечером.

Читать книгу На всех парусах, автор Бэрд Жаклин онлайн страница 1. Читать книгу без регистрации

Дэйв возражать не станет, я скажу мужу, что незнакомец предназначается для. Сара отлично понимала, что для Патриции не существует запретов. Если белокурая бестия что-то удумает, то ни перед чем не остановится.

Сара знала это и как приятельница Патриции и Дэйва, и как их финансовый консультант, нанятый для того, чтобы помочь кутилам урезать статьи расходов, которые грозили разорением экстравагантной парочке.

С Патрицией Сару связывали длительные отношения. После университета девушки вместе вмех квартиру в Лондоне. Тогда Сара работала простым бухгалтером в небольшой фирме, потом это была уже международная финансовая всх, а теперь Сара считалась квалифицированным финансовым консультантом.

О книге «На всех парусах»

Кроме того, молодая женщина славилась умением отменно готовить, в свое время она даже прошла полный курс обучения в частной кулинарной академии дэрд юге Франции, и в круиз по Средиземному морю отправилась жакоин с друзьями Патриции, совмещая удовольствие с работой на камбузе. Пат и Дэйв были женаты три года. Все свои деньги они вложили в яхту, на которой жили и путешествовали. Ее же они называли и своим бизнесом, поскольку натаскивали за деньги желающих освоить азы управления этим не самым распространенным транспортным средством, однако не очень в этом усердствовали, да и желающих оказалось гораздо меньше, чем предусматривал их изначальный бизнес-план.

Прежде супругов, живущих в свое удовольствие, это мало беспокоило. Теперь же, узнав о своей беременности, Патриция быстро пересмотрела свои приоритеты, и супруги аарусах обосноваться в Лондоне, для чего им требовались деньги.

Пат и Дэйв еще надеялись, что с помощью мер, которые им предложит Сара, у них появится возможность не отказываться от яхты, а сохранить ее для удовольствия растущей семьи. Сара же была бэрж весьма скептически. Она составила подробный перечень мер для поддержания ходового состояния их яхты. И деньги этот перечень предусматривал немалые. Яхта, изрядно состарившаяся, имела четыре пассажирские каюты. Это было старомодное парусное судно первой половины двадцатого века, корпус которого был выполнен из дерева.

Яхта производила ошеломляющее впечатление на людей, которые знали, как она движется на всех парусах.